United Nations Web TV - Other Features Copyright 2013-14 Mon, 19 Aug 2019 03:54:59 +0000 http://webtv.un.org 一场有关气候变化的代际对话 http://webtv.un.org/watch/一场有关气候变化的代际对话/6072320610001 独立全球领导人组织“长老会”主席、联合国前人权高级专员玛丽·罗宾逊和纳米比亚气候活动家迪欧·社库扎的一场有关气候变化的代际对话。 video6072320610001 Tue, 13 Aug 2019 15:18:43 +0000 6072320610001 142827 独立全球领导人组织“长老会”主席、联合国前人权高级专员玛丽·罗宾逊和纳米比亚气候活动家迪欧·社库扎的一场有关气候变化的代际对话。 जम्मू कश्मीर मुद्दे पर अघिकतम संयम बरतने की अपील http://webtv.un.org/watch/जम्मू-कश्मीर-मुद्दे-पर-अघिकतम-संयम-बरतने-की-अपील/6070356204001 संयुक्त राष्ट्र महासचिव एंतोनियो गुटेरेश ने जम्मू कश्मीर में बदले हालात पर चिंता जताते हुए सभी पक्षों से अधिकतम संयम बरतने की अपील की है. महासचिव ने 8 अगस्त 2019 video6070356204001 Fri, 09 Aug 2019 13:30:27 +0000 6070356204001 59775 संयुक्त राष्ट्र महासचिव एंतोनियो गुटेरेश ने जम्मू कश्मीर में बदले हालात पर चिंता जताते हुए सभी पक्षों से अधिकतम संयम बरतने की अपील की है. महासचिव ने 8 अगस्त 2019 को जारी एक वक्तव्य में जम्मू कश्मीर में लगाई पाबंदियों पर चिंता ज़ाहिर करते हुए कहा कि इनसे क्षेत्र में मानवाधिकार उल्लंघन की स्थिति और बिगड़ सकती है. यूनीसेफ़ यूथ चैंपियन-ख़ुशी http://webtv.un.org/watch/यूनीसेफ़-यूथ-चैंपियन-ख़ुशी/6069881013001 संयुक्त राष्ट्र बाल कोष (यूनीसेफ़) ने नॉर्द एंगलिया एजुकेशन के सहयोग से अनेक देशों में टिकाऊ विकास लक्ष्यों को बढ़ावा देने में सक्रिय बच्चों को न्यूयॉर्क स्थित मुख्यालय की सैर कराई. video6069881013001 Thu, 08 Aug 2019 17:02:38 +0000 6069881013001 208340 संयुक्त राष्ट्र बाल कोष (यूनीसेफ़) ने नॉर्द एंगलिया एजुकेशन के सहयोग से अनेक देशों में टिकाऊ विकास लक्ष्यों को बढ़ावा देने में सक्रिय बच्चों को न्यूयॉर्क स्थित मुख्यालय की सैर कराई. इन बच्चों को अनौपचारिक रूप में यूथ चैंपियन भी कहा गया. ऐसी ही एक यूथ चैंपियन ख़ुशी के साथ यूएन समाचार ने बातचीत की. Mensaje del Secretario General con motivo del Día Internacional de la Juventud http://webtv.un.org/watch/mensaje-del-secretario-general-con-motivo-del-día-internacional-de-la-juventud-/6069229849001 El Día Internacional de la Juventud cumple hoy 20 años. Este año, el Día de la Juventud destaca el tema de la necesidad de transformar la educación para hacerla más inclusiva, accesible y pertinente para el mundo de hoy. Estamos ante una video6069229849001 Thu, 08 Aug 2019 14:34:29 +0000 6069229849001 69547 El Día Internacional de la Juventud cumple hoy 20 años. Este año, el Día de la Juventud destaca el tema de la necesidad de transformar la educación para hacerla más inclusiva, accesible y pertinente para el mundo de hoy. Estamos ante una crisis de aprendizaje. Con demasiada frecuencia, las escuelas no están preparando a los jóvenes para hacer frente a la revolución tecnológica. Los estudiantes no solo necesitan aprender, sino también aprender a aprender. Hoy día, la educación debe conjugar el conocimiento, la preparación para la vida y el pensamiento crítico. Debe incluir información sobre la sostenibilidad y el cambio climático, y debe promover la igualdad de género, los derechos humanos y una cultura de paz. Todos estos elementos se han incluido en Juventud 2030, la estrategia de las Naciones Unidas para aumentar nuestro compromiso con los jóvenes y apoyarlos en la realización de sus derechos. Hoy celebramos a los jóvenes, las organizaciones dirigidas por jóvenes, los Gobiernos y otras entidades que trabajan para transformar la educación y mejorar la situación de los jóvenes en todo el mundo. Le Secrétaire Général - Message Diffusé a l’ocassion de la Journée Internationale de la Jeunesse http://webtv.un.org/watch/le-secrétaire-général-message-diffusé-a-l’ocassion-de-la-journée-internationale-de-la-jeunesse-/6069227347001 Cela fait 20 ans que nous célébrons la Journée internationale de la jeunesse. Cette année, celle-ci met à l’honneur les efforts faits pour transformer l’enseignement en vue de le rendre plus inclusif, plus accessible et plus adapté au monde dans video6069227347001 Thu, 08 Aug 2019 14:49:20 +0000 6069227347001 69547 Cela fait 20 ans que nous célébrons la Journée internationale de la jeunesse. Cette année, celle-ci met à l’honneur les efforts faits pour transformer l’enseignement en vue de le rendre plus inclusif, plus accessible et plus adapté au monde dans lequel nous vivons. Nous connaissons actuellement une crise de l’enseignement. Trop souvent, l’école ne dote pas les jeunes des compétences dont ils ont besoin pour faire face à la révolution technologique. Les élèves ne doivent pas seulement apprendre : ils doivent aussi apprendre à se former. Aujourd’hui, les programmes d’enseignement doivent inculquer à la fois connaissances, compétences et esprit critique, incorporer la durabilité et les changements climatiques, et promouvoir l’égalité des genres, les droits de l’homme et une culture de paix. Tous ces éléments sont mentionnés dans la Stratégie des Nations Unies pour la jeunesse, qui vise à renforcer notre engagement auprès des jeunes et à les aider à exercer pleinement leurs droits. Aujourd’hui, nous célébrons les jeunes, les organisations dirigées par des jeunes, les gouvernements et toutes celles et tous ceux qui s’efforcent de transformer l’enseignement et d’encourager les jeunes partout dans le monde. Secretário-geral Mensagem Sobre o dia Internacional da Juventude http://webtv.un.org/watch/secretário-geral-mensagem-sobre-o-dia-internacional-da-juventude/6069230846001 O Dia Internacional da Juventude tem 20 anos. Este ano, o Dia da Juventude destaca o tema Transformando a Educação, para torná-la mais inclusiva, acessível e relevante para o mundo de hoje. Enfrentamos uma crise de aprendizagem. video6069230846001 Thu, 08 Aug 2019 14:52:05 +0000 6069230846001 69547 O Dia Internacional da Juventude tem 20 anos. Este ano, o Dia da Juventude destaca o tema Transformando a Educação, para torná-la mais inclusiva, acessível e relevante para o mundo de hoje. Enfrentamos uma crise de aprendizagem. Muitas vezes, as escolas não equipam os jovens com as capacidades que eles precisam para navegar a revolução tecnológica. Estudantes não precisam apenas de aprender, mas também de aprender a aprender. A educação de hoje deve combinar conhecimento, competências para a vida e pensamento crítico. Deve incluir informação sobre sustentabilidade e mudança climática. E deve fazer avançar a igualdade de gênero, os direitos humanos e uma cultura de paz. Todos esses elementos estão incluídos na Juventude 2030, a estratégia das Nações Unidas para aumentar o envolvimento com os jovens e apoiar a concretização dos seus direitos. Hoje, celebramos os jovens, as organizações lideradas por jovens, os governos e outros que trabalham para transformar a educação e elevar os jovens de todos os lugares. Послание генерального секретаря ООН по случаю Международного дня молодежи http://webtv.un.org/watch/Послание-генерального-секретаря-ООН-по-случаю-Международного-дня-молодежи/6069233130001 Международный день молодежи празднуется на протяжении 20 лет. В этом году День молодежи посвящен вопросу об изменении системы образования в интересах повышения степени ее инклюзивности, доступности и актуальности в современных условиях. video6069233130001 Thu, 08 Aug 2019 14:50:31 +0000 6069233130001 74730 Международный день молодежи празднуется на протяжении 20 лет. В этом году День молодежи посвящен вопросу об изменении системы образования в интересах повышения степени ее инклюзивности, доступности и актуальности в современных условиях. Мы находимся в ситуации образовательного кризиса. Слишком часто школы оказываются не в состоянии развить у молодых людей навыки, необходимые им в период технологической революции. Учащимся нужно не просто учиться, а учиться тому, как учиться. Сегодняшнее образование должно одновременно обеспечивать приобретение знаний, формирование жизненных навыков и развитие критического мышления. Оно должно предусматривать повышение осведомленности в вопросах устойчивости и изменения климата. Кроме того, оно должно способствовать обеспечению гендерного равенства, осуществлению прав человека и формированию культуры мира. Все эти аспекты учтены в стратегии Организации Объединенных Наций «Молодежь-2030» в интересах расширения взаимодействия с молодыми людьми и оказания им поддержки в осуществлении их прав. Сегодня мы воздаем должное молодым людям, молодежным организациям, органам власти и другим субъектам, которые прилагают усилия для изменения системы образования и улучшения положения молодежи во всем мире. The Secretary-General - Message on International Youth Day http://webtv.un.org/watch/the-secretary-general-message-on-international-youth-day/6069229152001 International Youth Day is 20 years old. This year, Youth Day highlights the theme of Transforming Education to make it more inclusive, accessible and relevant to today’s world. We are facing a learning crisis. Too often, schools are not video6069229152001 Thu, 08 Aug 2019 14:17:15 +0000 6069229152001 69547 International Youth Day is 20 years old. This year, Youth Day highlights the theme of Transforming Education to make it more inclusive, accessible and relevant to today’s world. We are facing a learning crisis. Too often, schools are not equipping young people with the skills they need to navigate the technological revolution. Students need not just to learn, but to learn how to learn. Education today should combine knowledge, life skills and critical thinking. It should include information on sustainability and climate change. And it should advance gender equality, human rights and a culture of peace. All these elements are included in Youth 2030, the United Nations strategy to increase our engagement with young people and support them in realizing their rights. Today, we celebrate the young people, youth-led organizations, Governments and others who are working to transform education and uplift young people everywhere. الأمين العام رسالة بمناسبة اليوم الدولي للشباب http://webtv.un.org/watch/الأمين-العام-رسالة-بمناسبة-اليوم-الدولي-للشباب/6069226418001 نحتفل باليوم الدولي للشباب منذ عام 1999. وفي هذا العام، يُسلط يوم الشباب الضوء على موضوع إحداث التحول في التعليم لجعله أكثر شمولا وأيسر منالا وأكثر ملاءمة لعالم اليوم. إننا نشهد أزمة تعلم. إذ غالبا ما لا تزود المدارس الشباب بالمهارات التي video6069226418001 Thu, 08 Aug 2019 14:08:58 +0000 6069226418001 79913 نحتفل باليوم الدولي للشباب منذ عام 1999. وفي هذا العام، يُسلط يوم الشباب الضوء على موضوع إحداث التحول في التعليم لجعله أكثر شمولا وأيسر منالا وأكثر ملاءمة لعالم اليوم. إننا نشهد أزمة تعلم. إذ غالبا ما لا تزود المدارس الشباب بالمهارات التي يحتاجونها لمواجهة الثورة التكنولوجية. وليس التلاميذ بحاجة إلى أن يتعلموا فحسب، وإنما بحاجة أيضا إلى أن يتعلموا كيفية التعلم. فينبغي أن تمزج مناهج التعليم اليوم بين تلقين المعارف وإكساب المهارات الحياتية وإذكاء التفكير النقدي. وينبغي أن توفر معلومات عن الاستدامة وتغير المناخ وأن تنهض بالمساواة بين الجنسين، وحقوق الإنسان، وثقافة السلام. وهذه العناصر جميعها ترد في استراتيجية الأمم المتحدة للشباب ضمن خطة عام 2030، التي تهدف إلى تعزيز التزامنا تجاه الشباب ودعمهم في سعيهم إلى إعمال حقوقهم. واليوم، نحتفل بالشباب، والمنظمات التي يقودها الشباب، وبالحكومات وغيرها من الجهات التي تعمل على إحداث تحول في التعليم والنهوض بالشباب في كل مكان. 秘书长 国际青年日致辞 http://webtv.un.org/watch/秘书长-国际青年日致辞/6069227274001 国际青年日已经进入第20个年头。今年青年日的主题是“教育变革”,旨在进一步推广教育,使教育更具包容性,并使教育与当今世界建立起更加紧密的联系。 我们正面临着一场教育危机。青年在学校往往学不到引领技术革命的技能。学生需要学习,但是更需要学会如何学习。 当今的教育应该做到知识、生活技能和批判性思维相结合;应该教授可持续性和气候变化的知识;应该促进性别平等、人权及和平文化。 这些内容都已纳入《2030年青年战略》,这是联合国为扩大青年参与、 video6069227274001 Thu, 08 Aug 2019 14:28:58 +0000 6069227274001 69887 国际青年日已经进入第20个年头。今年青年日的主题是“教育变革”,旨在进一步推广教育,使教育更具包容性,并使教育与当今世界建立起更加紧密的联系。 我们正面临着一场教育危机。青年在学校往往学不到引领技术革命的技能。学生需要学习,但是更需要学会如何学习。 当今的教育应该做到知识、生活技能和批判性思维相结合;应该教授可持续性和气候变化的知识;应该促进性别平等、人权及和平文化。 这些内容都已纳入《2030年青年战略》,这是联合国为扩大青年参与、支持青年实现各项权利而制定的战略。 今天是各国青年、青年组织、政府以及其他致力于教育变革和提升青年的人们的节日,我们为他们欢呼喝彩。